Я народилася в Києві, в російському мовному середовищі. батьки українці, обидва двомовні, бабуся розмовляла суржиком. до 16 років я розмовляла російською, але ще в 1 класі у мене були спроби перейти на українську, проте безуспішні через російськомовне оточення.
потім в 2006 році я полетіла на місяць до Німеччини вчити німецьку мову. жила в німецькій сім’ї і ходила в мовну школу. і там мене гепнуло по голові: навколо мене німці розмовляли німецькою, італійці італійською, чехи чеською. додому повернулася вже україномовною. 1 вересня однокласники думали що я день-два повимахуюся і перестану. як бачите, не перестала. і далі почалися приколи.
1) мені 16, колишній друг з яким ми вчилися в одній школі, але я перейшла після 9 класу в ліцей, а він лишився, каже:
– а чё это ты по укрАински начала базарить?
– бо я українка і це моя рідна мова
– ты не со Львова, нехер выпендриваться!
– а що, українську мову придумали у Львові? а чого тоді вона називається українською а не львівською?
– та пошла ты!
2) мені 17 чи 18, універ. чувак з курсу:
– по русски говори, ты шо с села?
– я з Києва
– так по русски говори!
якось мені на очі трапилася його ксерокопія паспорта, в графі “місце народження” було написано якесь смт в Житомирській області. то хто з нас з села, м?
3) мені 21 я шукаю роботу. ейчарка дує на мене губи і питає?
– а вы давно живёте в Киеве?
– з народження
– а вы умеете говорить по русски?
– якщо мій співрозмовник взагалі не розуміє українську, то можу перейти на російську без проблем
– у нас такая политика компании что все на русском, и если вы клиенту ответите на украинском, это ему не понравится
4) мені 22, на колишній роботі конфліктна ситуація з начальницею. я спокійно кажу:
– вибачте, мабуть я неправильно вас зрозуміла
– ты всегда неправыльно зразумила!
5) мені 25, я працюю в конторі яка займається поліграфією, приїхали до замовника показувати зразки картону на якому мають друкуватися листівки, і я підготувала табличку (українською мовою) де розписані всі ціни залежно від матеріалу і накладу. замовник каже:
– ну, я все понял, спасибо. пожалуйста, продублируйте мне это все на почту, только переведите на нормальный язык.
розкажіть мені про дискримінацію російської мови, я уважно вас послухаю, ага…
#мовамаєзначення Helga V. Topolska Джерело
Коли народжується дитина, батьки для неї обирають хрещених. Це такі ж самі янголи охоронці, але…
Церковна записка – це разове поминання, яке християни пишуть перед Богослужінням. На ній вказують імена,…
17 листопада, православна церква відзначає день пам’яті святого Григорія Чудотворця. Після прочитання Євангелія він знайшов…
День святого Григорія Чудотворця віряни відзначають 17 листопада. Цей святий повністю присвятив своє життя Господеві,…
Молитва до святого Іоанна Милостивого, яка допоможе отримати захист і добробут для своїх дітей. «Молитва»…
15 листопада початок Різдвяного посту. Особливий період коли потрібно очиститися від гріхів. В цьому вам…